Translate

četvrtak, 7. ožujka 2013.

A kad nađe izgubljenu ovcu, stavi je, pun veselja, na svoja ramena te, čim dođe kući, pozove prijatelje i susjede, pa im rekne: 'Radujte se sa mnom, jer sam našao svoju izgubljenu ovcu!' (Lk 15,5-6)

Blažilo se otpuštanjem nekog zatvoreniku. Veze s njegovom kućom s vremenom su bile sve slabije. On se bojao da pri povratku neće biti prihvaćen, stoga je molio za neki znak: "Objesite na neko drvo, koje se iz vlaka može dobro vidjeti, šarenu krpu kao znak da se smijem vratiti kući."
Na posljednjoj je krivini napeto gledao. Odjednom je ugledao jabukovo drvo- posvuda ukrašeno šarenim maramama; one su ga dočekale poput cvjetova potpunog praštanja, potpune radosti. (po američkoj pjesmi)

ZAVRŠNA MOLITVA: Gospodine, daruj mi pomirljiv stav, jer i ja ću jednom stati pred svog suca.

Nema komentara:

Objavi komentar